Szervusztok!
Örömmel látom, hogy felpezsdült a fórum. Ennek örömére egy kérdés.
Ha valaki valamit ért, akkor az kapiskálja vagy inkább kapizsgálja
a dolgot?
Ameddig eljutottam:
o A Debreceni Thesaurus és az Osiris Helyesírás csak a kapiskál alakot
listázzák.
o A Gugli szerint viszont a kapizsgál vezet 565:397 arányban.
o Ha feltételezzük, hogy a szó az olasz capire ige capisco ragozott
alakjából származik, akkor a kiejtés kapiszkál lenne, ami sem egyik,
sem másik alaknak nem felel meg :-)
Tehát?
Szegedi Ga'bor , http://gszegedi.freeweb.hu)
Ha nem vagy a megoldas resze, akkor a problema resze vagy
|
>Talan tevesen emlekeztem, hogy a Monarcsia idejen a nemet nyelv volt a
>hivatalos nyelv.
Tevesen emlekeztel. A nemetet csak II. Jozsef (1780 - 1790), a "kalapos
kiraly"
probalta meg hivatalos nyelvve tenni, de kiserlete megbukott.
>> Es a latinban a 'vox' szavazatot is jelentett, legalabbis
magyarorszagi
latinban. A szavazat szo nem regi magyar szo, 1844 elott nem letezett.
Tisztazzunk valamit. A "vox" Magyarorszagon jelentett szavazatot, de a
klasszikus latinban is jelentette a "szot'.
>Szavazasok persze tortentek meg sokkal azelott is,meg ha nem a
>lakossag,de a valaszto-nemesek altal. S a nep a a VALASZT szot
>ketsegtelenul hasznalta, s nem Latint a mindennapi nyelvhasznalataikban.
Ne keverd a dolgokat. A valasztas nem azonos a szavazassal. A valasztas
is
szavazassal tortenik, de peldaul egy torvenyt megszavaznak, de nem valasztanak
meg!
>Meg ha csak csirkeket, malacokat, stb. VALASZtott.
Ez a valaszt szo egy masik jelentese, amelynek csak nagyon laza kapcsolata
van
azzal a valasztassal, amelyrol beszelunk.
>De amit irsz, hogy a Latin VOX szot 'abordaltak' a regi magyar VALSZT
>szo helyetesitesere.
Nem, nem es nem! Nem a valaszt, hanem a "voks" szo helyettesitesere vezettek
be.
Egyebkent mi az, hogy "abordal"? A magyar nyelvben nincs ilyen szo!
>Magyar "nyelv-ujitok? Hmmm?
Legy szives, te, akik eleg rosszul tudsz magyarul, ne vond ketsegbe a
nyelvujitok erdemeit!
>S hol a logika mind abban?
>SZAVAZAS, VALASZTAS a Latin HANG/enek szo abordalasan? Mert azt tettek
>a Latin VOX szonak.
Ez egy szornyu mondat. Mar megmondtam, hogy a "szavazas" nem azonos a
"valasztassal" (angolul sem azonos a "vote" az "elect"-tel, es ertsd meg,
hogy
a
latin szo "szot" is jelent.
>De az "utcai-sang" modjanal is sajnalatosabb!
>Hogy lett volna sajnalatos? Teljesen helyes volt.
Tehat "vissza a multba" ma is ?!
Amelyik nep megtagadja a multjat, annak jovoje sincs. Es egyaltalan nem
ertem,
mi jelentene a multba valo visszaterest?
Ferenc
|